本日届いた日英語表現辞典の素晴らしさに感激した。
英単語(英語表現)の真意を汲むための辞書というべきだろうか。
野次馬についても、mobやopen mindnessとは比較にならない達意の表現にふれる。
さらにRoget's International Thesaurusで根掘り葉掘り調べて、inquisitivelyなど掘り当てることができた。
これの日本語表現のカウンターパートはないものか。
本日届いた日英語表現辞典の素晴らしさに感激した。
英単語(英語表現)の真意を汲むための辞書というべきだろうか。
野次馬についても、mobやopen mindnessとは比較にならない達意の表現にふれる。
さらにRoget's International Thesaurusで根掘り葉掘り調べて、inquisitivelyなど掘り当てることができた。
これの日本語表現のカウンターパートはないものか。